Biasanya sering didengar di film atau lagu-lagu. Kata "wanna" bisa juga disebut dengan bahasa gaul dari bahasa inggris/ bahasa slang-nya.
Katanya terlihat dan terdengar mirip, apakah artinya sama juga?
Betul sekali..
Kedua kata ini memiliki arti yang sama namun pemakaiannya ada sedikit perbedaan.
Baca juga :
Cek pemakaiannya
Agar semakin paham dengan arti dari pasangan kata ini, akan lebih baik jika disertai dengan contoh yang semakin memperjelas.
Contoh awal
Mari perhatikan dulu dua contoh dibawah ini..
(1) I want to read this book ( saya ingin membaca buku ini )
(2) I wanna read this book ( saya ingin membaca buku ini )
Artinya sama..
Tapi sudahkah anda mendapatkan sedikit petunjuk?
Ada sedikit perbedaan dari penggunaan kedua kata itu..
Contoh lanjutan
Sekarang kita lanjutkan dengan dua contoh dibawah :
(3) They want to play football ( Mereka ingin bermain sepakbola )
(4) They wanna play football ( Mereka ingin bermain sepakbola )
Kedua kata ini bisa dipertukarkan penggunaannya, namun ada hal yang harus diperhatikan agar tidak salah.
Cara pemakaian keduanya adalah :
- Untuk "want to", langsung saja dilanjutkan dengan kata kerja dibelakangnya.
- Sedangkan "wanna", jangan ditambahkan lagi dengan "to", cukup wanna saja.
Misalnya :
- I wanna give this ball (betul)
- I wanna to give this ball (salah)
Dibelakang "wanna" tidak usah ditambahkan lagi "to".
Jadi, itulah perbedaan penggunaan antara "wanna dan want to". Dan perlu diingat bahwa keduanya memiliki arti yang sama.
Jadi, itulah perbedaan penggunaan antara "wanna dan want to". Dan perlu diingat bahwa keduanya memiliki arti yang sama.
Ok, semoga bermanfaat ya dan selamat belajar bahasa inggris..
Baca juga :
thanks for information :)
ReplyDeletewelcome..
DeleteTerimakasih banyak. Sangat membantu
ReplyDeletesama-sama..
DeleteMakasih min
ReplyDelete